繁体單刀直入
拼音dān dāo zhí rù
解释单刀:短柄长刀;直:径直;入:刺入。用短柄长刀直接刺入。原意是认准目标;勇猛向前。后比喻说话、办事直截了当;不绕弯子。
用法主谓式;作主语、定语、状语;多用于比喻句
出处宋 释道原《景德传灯录》第12卷:“若是作家战将,便须单刀直入,更莫如何若何。”
辨析~和“开门见山”;都比喻说话直截了当。不同在于:①~是针对说话的对象而言的;“开门见山”是说话者自己用来直截了当地说明要说的话或者要写的文章的本题。②~除表示“直截了当”外;常含有“短兵相接地提出要害问题”的意思;“开门见山”没有。
例句上面一篇“嗣汉六十二代天师正一真人张元旭”的序文,尤为单刀直入。(鲁迅《热风》三十三)
谜语关羽赴宴
英语make direct attack on subject
日语単刀直蕑 (たんとうちょくにゅう)。ずばりと
俄语прямо в лоб
其他语言<德>ohne Umschweife <ohne lange Vorrede direkt zur Sache kommen><法>aller droit au but <entrer de but en blanc dans le vif du sujet>