祸不单行
繁体禍不單行
拼音huò bù dān xíng
解释祸:灾难;行:到来。灾祸的到来不只是一次。指不幸的事接二连三地到来。
用法主谓式;作宾语、分句;常与福无双至连用
出处明 吴承恩《西游记》第15回:“这才是福无双降,祸不单行。”
正音行,不能读作“hánɡ”;单,不能读作“shàn”。
辨形祸;右边不能写作“衤”。
例句祸不单行,那个私立中学因为吃了一家钱庄的倒帐,发不出薪水了。(叶圣陶《得失》)
谜语二人并
歇后语跌倒又挨拳头;躲过棒槌挨榔头;屋漏又缝连阴雨
英语Troubles never come singly.
日语泣(な)き面(づら)に蜂(はち)
俄语бедá беду родит
其他语言<德>ein Unglück kommt selten allein<法>un mallheur n'arrive jamais seul <意>Un mal chiama l'altro.<西>Un mal llama a otro.