cuss
英 [kʌs]
美 [kʌs]
v. 诅咒; 咒骂
n. (与贬义形容词一起用于描述人)家伙
现在分词:cussing 过去分词:cussed 过去式:cussed 复数:cusses 第三人称单数:cusses
COCA.19491
牛津词典
verb
- 诅咒;咒骂
to swear at sb- My dad used to come home drunk, shouting and cussing.
我爹以前常常喝醉了回家,又是喊又是骂。
- My dad used to come home drunk, shouting and cussing.
noun
- (与贬义形容词一起用于描述人)家伙
used with a negative adjective to describe a person- cuss words
诅咒语;骂人话
- cuss words
- (与贬义形容词一起用于描述人)家伙
used with a negative adjective to describe a person- cuss words
诅咒语;骂人话
- cuss words
柯林斯词典
- VERB 诅咒;咒骂
If someonecusses, they swear at someone or use bad language.- Tosh was known to be a man who would cuss and shout...
托什是一个遇事喜欢又嚷又骂的人。 - He rails and cusses at those pop stars.
他辱骂并诅咒那些流行音乐歌手。
- Tosh was known to be a man who would cuss and shout...
英英释义
noun
- profane or obscene expression usually of surprise or anger
- expletives were deleted
- a boy or man
- that chap is your host
- there's a fellow at the door
- he's a likable cuss
- he's a good bloke
- a persistently annoying person
verb
- utter obscenities or profanities
- The drunken men were cursing loudly in the street
双语例句
- The Eagles prided themselves on being clean living, not using cuss words and treating each other with respect.
老鹰队自豪于自己的生活严谨,不说脏话,尊重他人。 - Of course, I could cuss like a local, but that was frowned upon by the girlfriend.
当然,我也喜欢当地坏话,但那是经皱了眉女朋友。 - Y'all just got through prayin '. don't make me cuss up in here.
你们刚刚祈祷完,不要惹急我在这里骂你们。 - But they never taught him to cuss worth a damn.
只不过他们没教他怎么像样地骂人。 - They shared movies, more fights, more cuss words.
让他们一起看电影,又打架骂脏话了。 - Manager: I'm thinking we shouldn't cuss out our customers.
我认为我们不应该说一大堆脏话来骂我们的顾客。 - Well she doesn't seem too bright, but then again I like a women who can cuss.
她显得不太阳光,不过话又说回来,我喜欢这种可以说脏话的妇女。 - [ Objective] To observe the clinical effect of porcelain-fused-to-metal ( PFM) restoration and to dis-cuss the relation of the PFM restoration and tooth beauty importantly.
[目的]观察烤瓷熔附金属修复体(简称金瓷修复体)的临床修复效果,分析金瓷修复体与牙齿美容的关系,为今后临床应用提供参考。 - He's an awkward/ queer old cuss.
他是个笨手笨脚的[古里古怪的]家伙。 - Mrs Gardiner made a suitably sympathetic reply to her sister-in-law, and later that day found the opportunity to dis-cuss the matter in more detail with Elizabeth, alone.
嘉丁纳太太的回答对大姑子表示出适当的同情,那天晚些时候,她找到一个机会与伊丽莎白单独详细地谈了这件事。