52古典>英语词典>entailing翻译和用法

entailing

英 [ɪnˈteɪlɪŋ]

美 [ɪnˈteɪlɪŋ]

v.  牵涉; 需要; 使必要
entail的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 使…必然发生;势必造成;使…成为必需
    If one thingentailsanother, it involves it or causes it.
    1. Such a decision would entail a huge political risk...
      这样的决定势必带来巨大的政治风险。
    2. The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
      观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
    3. The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements...
      舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。
    4. I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.
      我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。

双语例句

  • Since the reform of the country's power management system, a tidal wave of investment in power development swept over the country, entailing many possible risks.
    自从电力体制改革以来,国内掀起了新一轮电力投资开发热,这有可能带来一定的投资风险。
  • Some institutions may offer only tuition waivers; others perhaps a "package" entailing a scholarship, loan, and part-time campus job.
    有些学校可能只是不收学费,有的提供奖学金、贷款和校内兼职工作。
  • Investors are also mindful that the 10-year yield remains below the 2.9 per cent annual inflation rate, entailing a loss of purchasing power for bond buyers at negative real yields.
    投资者也留意到10年期国债收益率仍然低于2.9%的年通胀率,实际收益率为负值,会导致债券买家的购买力减弱。
  • The son or daughter who is away at college may get a summer job entailing manual labor to earn next year's school expenses.
    他们在上大学的子女可能会在暑假打工,赚钱支付下一学年的学杂费。
  • At the Library of Congress, the books were microfilmed for posterity& an enterprise, entailing more than a thousand rolls of film, that has made them accessible to scholars worldwide.
    在美国国会图书馆,这些书籍被翻拍为永久保存的缩微胶卷,总共有上千卷之多,让全世界的学者能够查阅它们。
  • A pardonable sin regarded as entailing only a partial loss of grace.
    可以宽恕的罪孽,指部分美好品行的缺失。
  • A Survey of the Dynamic Verbs Entailing Static Sememe
    蕴涵静态义素的动态词考察
  • Sovereignty is a2-way street, entailing not just rights but obligations.
    主权是一条双向车道,除了权力还要承担义务。
  • The undertaking, entailing a voyage across uncharted seas, looked about as hopeless as an airplane trip to the moon in our own time.
    这项事业需要穿越未经标记的海域,看起来就像我们这个时代到月球去旅行一样不可思议。
  • The demonstrative pronouns コ、ソ, and ア in Japanese, entailing a contextual analysis, should not be simply interpreted to denote something or someone in specific.
    日语指示词コソア系列词在指示某人、某事、某物、某地时并非简单地表示指示,还应进行具体语境分析。