mien
英 [miːn]
美 [miːn]
n. 外表; 样子; 风度
BNC.39576 / COCA.25720
牛津词典
noun
- 外表;样子;风度
a person's appearance or manner that shows how they are feeling
柯林斯词典
- N-SING 仪表;举止;神态;(尤指)面部表情
Someone'smienis their general appearance and manner, especially the expression on their face, which shows what they are feeling or thinking.- It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
从他的神态中难以看出他是否生气了。 - ...his mild manner and aristocratic mien.
他温文尔雅的举止和高贵风度
- It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
英英释义
noun
- dignified manner or conduct
双语例句
- Provide you with the best auxiliary material, deduce new fad mien and conduct tide of dress, which is the aim of our struggle.
为您提供辅料,演泽时尚风轮,引导服饰之潮,是我们的奋斗目标。 - Adulation of the young sir willoughby's beauty and wit, and aristocratic bearing and mien was common.
一切对威洛比爵士的奉承:英俊、聪慧及有贵族仪表、风度翩翩等等,都显得平淡无奇。 - His aristocratic mien and smart clothes singled him out.
他的贵族风度和时髦的服装使人对他男眼相看。 - Their attire wasn't as neat as the one they put on when springtime comes, but each and every leaf is struggling to show its most graceful mien.
它们不像春天来到时候着装那么整齐,而是各自竞相展示着自己的风采。 - One felt that under other conditions of education and destiny, the gay and over-free mien of this young girl might have turned out sweet and charming.
你会感到在另外一种受教育的情况下或另一种环境中,姑娘这种活泼自在的动作也许还能给人以温顺可爱的印象。 - As he drew near the fire and heard Platon's weak, sickly voice, and saw his piteous mien in the bright firelight, Pierre felt a pang at heart.
皮埃尔走近火堆,听见普拉东微弱、病态的声音,看见他那被火光照亮了的可怜的脸,他的心像被针扎了一样,被刺痛了。 - He had the mien of the chief of the eunuchs in the slave mart, discovering a Venus among the blowsy females, and the air of an amateur recognizing a Raphael in a heap of daubs.
他当时的神态就象一个阉奴总管在奴隶市场的大肚皮女人堆中发现一个维纳斯,在劣等油画堆中识别一幅拉斐尔真迹的鉴赏家。 - She had something of an estranged mien.
她有些落落寡合的样子。 - She had the mobile face frequent in those whose sight has decayed by stages, has been laboriously striven after, and reluctantly let go, rather than the stagnant mien apparent in persons long sightless or born blind.
她的视力已经逐渐衰退了,她对这一双眼睛也曾经作过巨大努力,后来才不大情愿地放弃了,这同那些失明多年或者生来就是瞎子的人明显不同,因此她的脸经常显得很生动。 - I'm the candied princess Wutaiyang who grew up near ChangjiangRiver. I'm the Han nationality of China. I would help other peoples with my beauty, brightness, generous mien, culture, braveness.
我是在长江边长大的中国汉族女孩&糖果公主:伍泰洋,我会用我的上智、纯净、高贵、美丽、大气、幸福、文化底蕴、勇敢,帮助所有需要帮助的人。