52古典>英语词典>parodies翻译和用法

parodies

英 [ˈpærədiz]

美 [ˈpærədiz]

n.  滑稽模仿作品(文章、音乐作品或表演的滑稽仿作等); 拙劣的模仿; 荒诞不经的事
v.  滑稽地模仿; 夸张地演义
parody的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-VAR 戏仿作品
    Aparodyis a humorous piece of writing, drama, or music which imitates the style of a well-known person or represents a familiar situation in an exaggerated way.
    1. 'The Scarlet Capsule' was a parody of the popular 1959 TV series 'The Quatermass Experiment'...
      《红胶囊》戏仿了1959年大受欢迎的电视连续剧《夸特马斯试验》。
    2. Throughout the Twenties, Lardner tried in vain to write a hit song, so at last he turned to parody.
      整个20年代,拉德纳尝试着想要写出一首走红歌曲,可是都失败了,于是最后转向戏仿他人的作品。
  • VERB 戏仿;滑稽(或夸张)地模仿
    When someoneparodiesa particular work, thing, or person, they imitate it in an amusing or exaggerated way.
    1. ...a sketch parodying the views of Jean-Marie Le Pen...
      夸张模仿让-马里·勒庞观点的短剧
    2. Any style can be parodied.
      任何风格都能被戏仿。
  • N-COUNT (对特定事物的)拙劣模仿
    When you say that something is aparody ofa particular thing, you are criticizing it because you think it is a very poor example or bad imitation of that thing.
    1. The first trial was a parody of justice.
      第一次审判是对正义的愚弄。

双语例句

  • Translation of Puns, Nonce Words, Parodies, Similes and Metaphors in English Advertisements
    浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译
  • Of parodies in the second chapter, advertising constitute.
    第二章,广告中仿拟的构成。
  • His voice, especially in parodies of his work, is quite recognizable.
    他的声音,尤其在他的模仿作品中,是非常显而易见的。
  • Parodies of the classical fairy tales will necessarily overthrow the traditional Utopian world implied in those tales, and reset their new Utopia.
    本文认为,对经典童话文本的戏仿必然会导致传统童话乌托邦世界的倾覆,但戏仿在颠覆的同时也在尝试重建一个新的童话乌托邦。
  • The video also has many different versions and parodies on the Internet now.
    网上已经出现了这首MV的多个模仿版本。
  • The explosion of Palin parodies on the Web is perhaps unlike anything ever seen in politics.
    网络恶搞佩林现象在政治史上可以说是史无前例的。
  • Using a traditional newspaper layout, it parodies and makes fun of traditional newspapers with stories, editorials, op-ed pieces, and street-talk interviews.
    它采取传统报纸的版面样式,用新闻报道、社论、专栏和街头访谈来恶搞和嘲弄传统纸媒。
  • Some people just don't get Moliere parodies.
    有些人只是听不懂莫里哀的打油诗。
  • There are abundant advertisements in the commodity society and using parodies cleverly and correctly in English and Chinese advertisements may bear good results.
    商品社会充斥大量广告,广告中正确巧妙地使用仿拟辞格可以收到好的效果。
  • Practice has proved that parodies this traditional composition training mode is effective.
    实践证明仿写这一传统作文训练方式是有效的。