52古典>英语词典>remunerations翻译和用法

remunerations

英 [rɪˌmjuːnəˈreɪʃənz]

美 [rɪmˌjunəˈreɪʃənz]

n.  酬金; 薪水; 报酬
remuneration的复数

双语例句

  • So it is necessary to probe into the status and the reasons of defaults on migrant workers 'remunerations.
    因此,有必要对我国农民工工资拖欠状况及原因进行探析。
  • In the case of any of the following circumstances occurring to any employer, it shall be ordered by the labor administrative department to pay the remunerations, overtime remunerations or economic compensations within a time limit.
    用人单位有下列情形之一的,由劳动行政部门责令限期支付劳动报酬、加班费或者经济补偿;
  • With the incentive of compatible constraint and participate constraint conditions, the principal give different remunerations, according to the relatively performance rankings.
    委托人将代理人按照相对业绩排名给予不同的报酬,在激励相容约束和参与约束条件下,代理人实现自身效用函数的同时也实现委托人的绩效目标。
  • Soon the demand for higher remunerations and perks spread to the higher grades of workers and then to the executives.
    更高的报酬和福利的需求很快蔓延到高级别的职工,再到高管。
  • If the workers have already worked for the employer, the employer or its capital contributors shall pay the workers remunerations, economic compensations or indemnities as prescribed in this Law.
    劳动者已经付出劳动的,该单位或者其出资人应当依照本法有关规定向劳动者支付劳动报酬、经济补偿、赔偿金;
  • Paying overtime remunerations and performance bonuses and providing benefits relevant to the post;
    支付加班费、绩效奖金,提供与工作岗位相关的福利待遇;
  • The number of Chinese netizens have nearly 3 million people, one-third of them are online gamers. Even appeared professional gamers, who sell in-game equipment and account for gaining remunerations.
    中国网民数量已经接近3亿人,其中三分之一是网络游戏玩家,甚至出现了职业的游戏玩家,靠出售游戏中的设备和账号获取报酬。
  • The term of "employment of foreigners in china" as used in these Regulations refers to the behaviour of engaging in social labour and receiving remunerations in accordance with law by foreigners who have not obtained permits to reside in china.
    本规定所称外国人在中国就业,指没有取得定居权的外国人在中国境内依法从事社会劳动并获取劳动报酬的行为。
  • It fails to pay the full amount of remunerations in a timely manner;
    未及时足额支付劳动报酬的;
  • It is strictly forbidden to pay too high salaries and remunerations without regard to the national situation, present economic situation, industrial development and the enterprises'own actualities.
    要坚决防止脱离国情、当前经济形势、行业发展以及自身实际发放过高薪酬。