rigorousness
英
美
网络 严谨性; 严谨; 严厉; 严密性
英英释义
noun
- excessive sternness
- severity of character
- the harshness of his punishment was inhuman
- the rigors of boot camp
- something hard to endure
- the asperity of northern winters
双语例句
- The rigorousness of the world's unemployment situation poses the problem of establishing a scientific labor force market index system and of collecting data of, monitoring and managing the labor force market in front of all countries.
世界就业形势的严峻性使建立科学的劳动力市场指标体系,加强对劳动力市场的统计、监测和管理这一任务摆到了各国面前。 - Market management has the characteristics of government dominating, mandatory and rigorousness.
总而言之,唐代市场管理制度完善,内容全面,市场管理具有政府主导性、强制性和严密性等特点。 - Thus proposed clinically in on both has had to respect its group of sides rigorousness, and did not rigidly adhere to the article limits, had to know Chang Dabian, nimble utilization.
从而提出了在临床上既要尊重其组方的严谨性,又不拘泥于条文所限,要知常达变,灵活运用。 - There are two reasons: ( 1) the traffic data used in analysis is variable; ( 2) the analysis method used, or the rigorousness of applying the same one, is different.
原因有二:一是所分析的流量数据不同;二是所使用的分析方法不同,或对同一方法使用的严谨程度不同。 - He is famous for the rigorousness and completeness of his philosophical system. In his seeking truth, the art is finally substituted by the philosophy.
黑格尔的思想以严谨而完备的体系性著称,在求真的哲学演绎中,艺术最后被哲学所取代,从而引发艺术终结。 - This thesis treats of the specific requirements concerning it in three aspects, namely, rigorousness, effective expression and style to show the hardships involved in this profession.
本文从严谨,修辞,风格三个方面论述这一标准的具体要求,表现出这项工作的艰辛和困难。 - Fuzziness does not weaken the accuracy and rigorousness of the law; instead, it is a supplement of the law and has its own distinct effect.
法律语言的模糊性不仅没有削弱法律的精确性及严谨性,反而是对其的补充,并且有着自己独特的作用。 - The international article, FIDIC, has the characteristics of rigorousness, fairness, and efficiency. It is of great significance to the project management of capital construction of China, which is now under the situation of economic globalization.
国际通行的FIDIC条款,具有严密、公平、效率的特点,对经济全球化背景下的我国基本建设项目管理,具有非常重要的指导意义。 - After all, accurate terms and blurred terms in language is the same contradictious different two aspect, if ambiguous legal terms are not prudently used, then legal concept is probably mixed up and the law rigorousness and accurate are undermininged.
语言中的精确词语与模糊词语毕竟是同一矛盾的两个不同方面,如果不慎重使用模糊性法律词语,那就有可能混淆法律概念,破坏法律的严谨和准确。 - The period of the spring and autumn and the warring states is one changing period in the history of China, in which the neo-etiquette was born and the old etiquette was destroyed, appears an incredible changing from the loose to the rigorousness.
春秋战国社会是中国历史上一大变革时期,也是从旧礼制破灭到新礼制形成的转型时期,不可避免地出现了由松散到严谨的过渡阶段。