52古典>英语词典>tremors翻译和用法

tremors

英 [ˈtrɛməz]

美 [ˈtrɛmərz]

n.  轻微地震; 小震; 微震; (由于寒冷或恐惧等引起的)颤抖,战栗,哆嗦
tremor的复数

柯林斯词典

  • 轻微地震;小震
    Atremoris a small earthquake.
    1. N-COUNT 波动;风波
      If an event causes atremorin a group or organization, it threatens to make the group or organization less strong or stable.
      1. News of 160 redundancies had sent tremors through the community...
        将会裁员 160 人的消息在该团体中掀起了一阵骚动。
      2. Overproduction and consequent low market prices for wine caused economic tremors.
        葡萄酒生产过剩及由此造成的市价低迷引起了经济波动。
    2. N-COUNT (身体或声音不由自主的)震颤,颤抖
      Atremoris a shaking of your body or voice that you cannot control.
      1. He felt a tremor in his arms...
        他感到胳膊不由自主地颤动。
      2. He felt a tremor of apprehension…
        他感到一阵恐惧。
      3. The dangerous, excitable tremor was still in her voice.
        她说起话来还是因为害怕及激动而颤抖。

    双语例句

    • This is now a mainstream treatment for Parkinson's disease and other movement disorders; switching on the current calms the spot in the brain that is responsible for the tremors or spasms.
      目前DBS已成为治疗帕金森病和其他运动型疾病的主流技术,开放电流可使大脑中引发震颤和肌肉痉挛的病变区域恢复平静。
    • Anguish, despair, tremors and irregular breathing are the symptoms of a distracted mind.
      痛苦,。绝望,惊恐,战栗和不规则的呼吸,所造成的是心烦意乱的心灵和头脑。
    • Tremors were also reported in over half of China's provinces and municipalities, the China Seismological Bureau said.
      地震局称,中国半数以上的省市都感到了颤动。
    • Tremors are caused by P and S shock waves and are also called preliminary tremors.
      地动是由P冲击波和S冲击波引起的,也称为初期微震。
    • This time the tremors were felt on Wall Street.
      这一次,华尔街为之震动。
    • It is worthwhile to make further study of the cause and mechanism of anomalous tremors before the Wenchuan earthquake.
      汶川大地震的“震前扰动”产生的原因和机理值得我们去进行深入的探讨和研究。
    • Emergency Rescue and Management in Baoji in the Tremors of Wenchuan Earthquake
      宝鸡市在汶川地震波及影响中的应急救援与组织管理
    • We all felt the earthquake tremors.
      我们都感觉到地震时的颤动。
    • This causes tremors, rigidity and slowness of movement, though patients may also experience tiredness, pain, depression and constipation, which worsen as the disease progresses.
      此病可导致震颤、强直和运动迟缓,患者可能还会经受疲倦、疼痛、抑郁和便秘等症状,这些症状可随疾病进展而逐渐加重。
    • Organizational tremors are similarly felt in all the agencies.
      所有代理机构都同样感受到了组织上的波动。