《论语》子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚,其知可及也,其愚不可及也。”春秋鲁 · 孔子及其弟子
zǐ子yuē曰::““nìng宁wǔ武zǐ子,,bāng邦yǒu有dào道zé则zhì智,,bāng邦wú无dào道zé则yú愚;;qí其zhì知kě可jí及yě也,,qí其yú愚bù不kě可jí及yě也。。””
注释
1宁武子:姓宁名俞,卫国大夫,“武”是他的谥号。
2愚:这里是装傻的意思。
译文
孔子说:“宁武子这个人,当国家有道时,他就显得聪明,当国家无道时,他就装傻。他的那种聪明别人可以做得到,他的那种装傻别人就做不到了。
评析
宁武子是一个处世为官有方的大夫。当形势好转,对他有利时,他就充分发挥自己的聪明智慧,为卫国的政治竭力尽忠。当形势恶化,对他不利时,他就退居幕后或处处装傻,以便等待时机。孔子对宁武子的这种做法,基本取赞许的态度。