《论语》子贡曰:“有美玉于斯,韫匵而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”春秋鲁 · 孔子及其弟子
zǐ子gòng贡yuē曰::yǒu有měi美yù玉yú于sī斯,,yùn韫dú犊ér而cáng藏zhū诸??qiú求shàn善gǔ贾ér而gū沽zhū诸??zǐ子yuē曰::gū沽zhī之zāi哉,,gū沽zhī之zāi哉!!wǒ我dài待gǔ贾zhě者yě也。。
注释
1韫匵:音yùn dú,收藏物件的柜子。
2善贾:识货的商人。
3沽:卖出去。
译文
子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”
评析
“待贾而沽”说明了这样一个问题,孔子自称是“待贾者”,他一方面四处游说,以宣传礼治天下为己任,期待着各国统治者能够行他之道于天下;另一方面,他也随时准备把自己推上治国之位,依靠政权的力量去推行礼。因此,本章反映了孔子求仕的心理。