《论语》季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”春秋鲁 · 孔子及其弟子
jì季lù路wèn问shì事guǐ鬼shén神。。zǐ子yuē曰::wèi未néng能shì事rén人,,yān焉néng能shì事guǐ鬼??yuē曰::gǎn敢wèn问sǐ死。。yuē曰::wèi未zhī知shēng生,,yān焉zhī知sǐ死。。
译文
季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:“没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路说:“请问死是怎么回事?”(孔子回答)说:“还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?”
评析
孔子这里讲的“事人”,指事奉君父。在君父活着的时候,如果不能尽忠尽孝,君父死后也就谈不上孝敬鬼神,他希望人们能够忠君孝父。本章表明了孔子在鬼神、生死问题上的基本态度,他不信鬼神,也不把注意力放在来世,或死后的情形上,在君父生前要尽忠尽孝,至于对待鬼神就不必多提了。这一章为他所说的“敬鬼神而远之”做了注脚。