《论语》仲弓问仁。子曰:出门如见大宾,使民如承大祭;己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨。仲弓曰:雍虽不敏,请事斯语矣。春秋鲁 · 孔子及其弟子
zhòng仲gōng弓wèn问rén仁,,zǐ子yuē曰::chū出mén门rú如jiàn见dà大bīn宾,,shǐ使mín民rú如chéng承dà大jì祭。。jǐ己suǒ所bú不yù欲,,wù勿shī施yú于rén人。。zài在bāng邦wú无yuàn怨,,zài在jiā家wú无yuàn怨。。zhòng仲gōng弓yuē曰::yōng雍suī虽bù不mǐn敏,,qǐng请shì事sī斯yǔ语yǐ矣。。
注释
1出门如见大宾,使民如承大祭:这句话是说,出门办事和役使百姓,都要像迎接贵宾和进行大祭时那样恭敬严肃。
2在邦无怨,在家无怨:邦,诸侯统治的国家。家,卿大夫统治的封地。
3事:从事,照着去做。
译文
仲弓问怎样做才是仁。孔子说:出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃。)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。仲弓说:我虽然笨,也要照您的话去做。
评析
这里是孔子对他的学生仲弓论说仁的一段话。他谈到了仁的两个内容。一是要他的学生事君使民都要严肃认真,二是要宽以待人,己所不欲,勿施于人。只有做到了这两点,就向仁德迈进了一大步。己所不欲,勿施于人,这句话成为后世遵奉的信条。