《论语》子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”春秋鲁 · 孔子及其弟子
zǐ子shì适wèi卫,,rǎn冉yǒu有pú仆。。zǐ子yuē曰::shù庶yǐ矣zāi哉。。rǎn冉yǒu有yuē曰::jì既shù庶yǐ矣,,yòu又hé何jiā加yān焉??yuē曰::fù富zhī之。。yuē曰::jì既fù富yǐ矣,,yòu又hé何jiā加yān焉??yuē曰::jiào教zhī之。。
注释
1仆:驾车。
2庶:众多,这里指人口众多。
译文
孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富了以后又还要做些什么?”孔子说:“对他们进行教化。”
评析
在本章里,孔子提出“富民”和“教民”的思想,而且是“先富后教”。这是正确的。但这并不是说,对老百姓只富不教。在孔子的观念中,教化百姓始终是十分重要的问题。所以,在这里,一定要注意深入理解孔子的原意。