《宋词三百首》江城子·西城杨柳弄春柔(秦观)清 · 朱孝臧
xī西chéng城yáng杨liǔ柳nòng弄chūn春róu柔,,dòng动lí离yōu忧,,lèi泪nán难shōu收。。yóu犹jì记duō多qíng情、、céng曾wèi为xì系guī归zhōu舟。。bì碧yě野zhū朱qiáo桥dāng当rì日shì事,,rén人bú不jiàn见,,shuǐ水kōng空liú流。。
sháo韶huá华bù不wèi为shào少nián年liú留,,hèn恨yōu悠yōu悠,,jǐ几shí时xiū休??fēi飞xù絮luò落huā花shí时hòu候、、yī一dēng登lóu楼。。biàn便zuò作chūn春jiāng江dū都shì是lèi泪,,liú流bù不jìn尽,,xǔ许duō多chóu愁。。
注释
1江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。唐词单调,始见《花间集》韦庄词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。
2弄春:谓在春日弄姿。
3离忧:离别的忧思;离人的忧伤。
4多情:指钟情的人。
5归舟:返航的船。
6韶华:美好的时光。常指春光。
7飞絮:飘飞的柳絮。
8春江:春天的江。
译文
西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。还记得当年你为我拴着归来的小舟。绿色的原野,红色的小桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水在独自流淌。
美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,什么时候才能停止?等到柳絮飘飞、落花满地的时候,我登上楼台。即使这满江春水都化作眼泪,也流不尽,依然有愁苦在心头。
评析
首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意。因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别。“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意。赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中。“杨柳弄春柔”的结果,便是惹得人“动离忧,泪难收”。以下写因柳而有所感忆:“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。”这里暗示,这杨柳不是任何别的地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳,所以当年曾系归舟,曾有离别情事这地方发生。那时候,一对有情人,就踏过红色的板桥,眺望春草萋萋的原野,这儿话别。一切都记忆犹新,可是眼前呢,风景不殊,人儿已天各一方了。“水空流”三字表达的惆怅是深长的。
过片“韶华不为少年留”是因为少年既是风华正茂,又特别善感的缘故,所谓说“恨悠悠,几时休?”两句无形中又与前文的“泪难收”、“水空留”唱和了一次。“飞絮落花时节一登楼”说不登则已,“一登”就这杨花似雪的暮春时候,真正是“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”这是一个极其巧妙的比喻,它妙就妙一下子将从篇首开始逐渐写出的泪流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不尽地向东奔去,使人沉浸感情的洪流中。这比喻不是突如其来的,而是逐渐汇合,水到渠成的。
此词写柳,妙“弄春柔”一语,笔意入微,妥贴自然,把拟人手法于无意中出之,化无情之柳为多情之物;此词写愁,妙引而不发,语气微婉,最后由景触发一个巧妙的比喻:清泪、流水和离恨融汇成一股情感流,言尽而情不尽。