52古典>国学名著>大学>第九章 全文版

《大学》第九章战国 · 曾子

suǒwèijiāzàixiūshēnzhěrénzhīsuǒqīnàiéryānzhīsuǒjiànéryānzhīsuǒwèijìngéryānzhīsuǒāijīnéryānzhīsuǒáoduòéryānhàoérzhīèérzhīměizhětiānxiàxiānyànyǒuzhīyuērénzhīzhīèzhīmiáozhīshuòwèishēnxiūjiāchuán88

注释

①之:即“于”,对于。辟:偏颇,偏向。

②哀矜:同情,怜悯。

③敖,骄做。惰:怠慢。

④硕:大,肥壮。

译文

之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏恨;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻视的人会有偏见。因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。所以有谚语说:“人都不知道自己孩子的坏,人都不满足自己庄稼的好。”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。