留的词语解释
- bù liú yú dì不留余地
- jí liú gū lù急留骨碌
- de liú de lì的留的立
- jiǔ liú久留
- liú yì留意
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- qǐ liú è làn乞留恶滥
- rén sǐ liú míng人死留名
- liú tí留题
- liú chéng留成
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- mǎ liú马留
- pī liú pū lù劈留扑碌
- sān bù liú三不留
- tíng liú停留
- jī liú羁留
- liú hòu留侯
- mí liú mò luàn迷留没乱
- yí liú遗留
- liú nàn留难
- yān liú淹留
- bù liú shén不留神
- liú shēng jī留声机
- zhū liú潴留
- liú zhù留驻
- liú zhí留职
- liú fàn留饭
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- liú bié留别
- sù liú宿留
- liú yáng留洋
- liú chuán留传
- dòu liú逗留
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- rén guò liú míng ,yàn guò liú shēng人过留名,雁过留声
- kòu liú扣留
- liú hòu shǒu留后手
- liú xīn留心
- liú mén留门
- mí liú mō luàn迷留摸乱
- liú zhù留住
- qī liú qī lín七留七林
- bǎo liú保留
- shōu liú收留
- liú yǐng留影
- liú wěi ba留尾巴
- chí liú迟留
- liú lián留连
- liú liàn留恋
- liú zhì留滞
- wèi liú慰留
- xū liú须留
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- jū liú拘留
- zì liú dì自留地
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- liú cún留存