《诗经》的“雅”、“颂”以十篇为一什,所以称诗章作“篇什”。《诗.小雅.鹿鸣之什》宋朱熹集传:“雅颂无诸国别,故以十篇为一卷,而谓之什。”《南史.柳恽传》:“(恽)早有令名,少工篇什,为诗云:‘亭皋木
同“不值一钱”。宋罗大经《鹤林玉露》卷十四:“士大夫若爱一文,不值一文。”【词语不值一文】 成语:不值一文汉语大词典:不值一文
同“素丝泪”。元卢亘《送侍讲学士邓善之辞官还钱塘》诗之四:“幸无素丝悲,庶免穷途哭。”
同“丸封”。清黄遵宪《题樵野丈运甓斋话别图》诗:“丸泥封函关,划道分鸿沟。”【典源】 《艺文类聚》卷二十五引《东观汉记》曰:“隗 (wei) 嚣将王元说嚣曰:‘昔更始西都,四方响应,天下喁喁,谓之太平
指陈平分肉公平合理。后以此典比喻办事公平合理,有才干。陈平(?——前178年),阳武(今河南原阳东南)人,年少时家里贫穷,但喜欢读书,有理想抱负。有一次,乡里举行祭社聚会,祭社要用肉,祭社结束,祭肉就
同“黄公酒垆”。唐白居易《晚春沽酒》诗:“醉卧黄公肆,人知我是谁?”【词语黄公肆】 汉语大词典:黄公肆
见“废书而叹”。《史记·乐毅列传》:“太史公曰:‘始齐之蒯通及主父偃读乐毅之报燕王书,未尝不~也。’”
同“丁固梦松”。清钱谦益《奉赠会稽倪太公十四韵》:“虞竹盈阶方郁郁,丁松入梦转森森。”【典源】 《三国志·吴书·孙皓传》裴松之注引《吴书》曰:“初,(丁) 固为尚书,梦松树生其腹上,谓人曰:‘松字十八
源见“金貂换酒”。表示不惜用珍贵物品换酒酣饮,形容风流豪纵。宋张辑《贺新郎.乙未冬别冯可久》词:“且趁霜天鲈鱼好,把貂裘换酒长安市。”主谓 比喻人富贵而放荡不羁。《晋书·阮孚传》:“为散骑常侍,以~,
《庄子.列御寇》:“列子提屦跣而走,暨乎门,问曰:‘先生既来,曾不发药乎?’”《列子.黄帝》发药作“废药”,张湛注:“废,置也。曾无善言以当药石也。”发药,指拿善言劝人以作药石,来治疗思想上的“病”。