《文选》卷二十五晋.傅长虞(咸)《赠何劭王齐.序》:“朗陵公何敬祖,咸之从内兄。”唐.李善注:“臧荣绪《晋书》曰:‘何劭袭封朗陵郡公。’”晋人傅咸和何劭是从内兄关系,何劭是朗陵郡公。后遂用为咏内兄之典
源见“乞墦”。指不顾廉耻向人乞求。清李渔《连城璧.乞儿行好事》:“这等说,除非做齐人乞食的故事,方可必得,只怕你没有这副面皮。”
同“吊屈”。楚臣,指屈原。唐李白《赠崔秋浦》诗:“应念金门客,投沙吊楚臣。”
源见“鲛人泣珠”。借指薄而坚韧的丝织品,也指生丝织物。蛟,通“鲛”。唐元稹《和乐天送客游岭南二十韵》:“贡兼蛟女绢,俗重语儿巾。”【词语蛟女绢】 汉语大词典:蛟女绢
唐赵牧《对酒》诗:“手挼六十花甲子,循环落落如弄珠。”古代朋友聚饮行令或记数用酒筹。酒筹品类很多,其一是写有天干或地支的筹子,用以依次错综搭配,称“花甲子”。因其不重复错综的最高数为六十,故亦以借称人
同“投笔从戎”。唐骆宾王《久戍边城有怀京邑》诗:“怀铅惭后进,投笔愿前驱。”
北周.庾信《庾子山集》卷二《哀江南赋》:“钓台移柳,非玉关之可望;华亭鹤唳,岂河桥之可闻。”北周诗人庾信在《哀江南赋》中有“钓台移柳,非玉关之可望”句,意为:故乡的钓台杨柳,岂是远在玉门关外的征人所能
入、出:指居家和外出。弟( ㄊㄧˋ tì ):同“悌”。指兄弟友爱。汎( ㄈㄢˋ fàn ):同“泛”,广泛。仁:这里指有仁德的人。 在家要孝顺父母,出门要敬重兄长,为人谨慎而守信用,博爱大众而
同“一枕黄粱”。清厉鹗《折桂令.赋得客帐梦封侯》词:“李将军得遇高皇,万里名扬,万户勋偿。一枕邯郸,总是荒唐。”见“一枕黄粱”。清·厉鹗《折桂令·赋得客帐梦封侯》词:“李将军得遇高皇,万里名扬,万户勋
依依:婀娜的样子。思:语助词。霏霏:雨雪纷飞的样子。 往日我去到前方,杨柳枝轻轻飘荡,今天我回到家乡,雨夹雪纷纷扬扬。 从两个节令两种景物的对比中,衬托出一往一来的两种不同心境。语出《诗.小雅.采