融融:和乐貌。 意谓充满欢乐气氛。语出《左传.隐公元年》:“公入而赋:‘大隧之中,其乐也融融。’”宋.魏泰《东轩笔录》卷一五:“胡旦作《长鲸吞舟赋》,其状鲸之大曰:‘鱼不知舟在腹中,其乐也融融;人不
《乐府诗集》卷四十六南朝.宋.《读曲歌》:“自从别郎后,卧宿头不举。飞龙落药店,骨出只为汝。”南朝乐府诗中以“飞龙”、“骨出”形容思妇相思之“苦而瘦骨憔悴之态。后遂用为咏伤相思之典。唐.李贺《恼公》:
秘:隐秘。宣:宣扬、声张。保守秘密而不声张。吕蒙(事迹见前“士别三日当刮目相待”条)苦读不倦,终得才兼文武,令鲁肃刮目相看。一次,他对鲁肃分析形势说:“您如今代替周瑜的职务,责任很大,又和关羽相邻,此
《晋书.陆云传》:“云字士龙,……少与兄机齐名,虽文章不及机,而持论过之,号曰‘二陆’。”后被成都王司马颖所杀,“时年四十二。”晋代文学家陆机之弟陆云字士龙,与其兄齐名,合称“二陆”。后常用以褒誉人弟
《太平御览》卷一四五引王隐《晋书》:“武帝采诸葛冲等女五十余人,入殿赐采女食,皆忧不食。帝使缦障,杨后曰:‘可。’但入障其中者,以绛系臂。胡芳泣,左右止之曰:‘陛下闻之。’芳曰:‘死不畏,何畏陛下?’
舄(xì戏):大。此处用于人名。越:国名。都会稽(今浙江绍兴),疆域在今江苏东南、安徽南、江西东部。吟(yín银):口出的声音。此典指越人庄舄在楚国(都郢,今湖北江陵西北)做大官,病中哼出的还是越国的
同“勒铭燕然”。唐李益《统汉峰下》诗:“只今已勒燕然石,北地无人空明月。”
《三国志.王粲传》:“粲与人共行,读道边碑,人问曰:‘卿能暗诵乎?’曰:‘能。’因使背而诵之,不失一字。”又:“〔王粲〕观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信,以帕盖局,使更以他局为之。用相比较,不失一道
《诗.郑风.风雨》:“风雨潇潇,鸡鸣胶胶,既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜。”后遂以“风潇雨晦”形容风急雨骤,天色昏暗。比喻形势险恶。梁启超《政府大政方针宣言书》:“当此国基
见“博闻强志”。