《诗经.邶风.谷风》:“行行迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。”荼,苦菜;荠菜味甜。弃妇遭际极苦,故食荼也感到味甜,像荠菜一样。后用“荼甘若荠”喻指悲苦之典。唐.长孙佐辅《古宫怨
《后汉书.西域传》:和帝永元“九年,班超遣掾甘英穷临西海而还。皆前世所不至,《山经》所未详,莫不备其风土,传其珍怪焉。”又,《西域传论》:“其后甘英乃抵条支而历安息,临西海以望大秦,拒玉门、阳关者四万
同“洗兵”。宋朱槔《二诗寄德粲并简内观诸友》诗:“银河谁与洗兵马,宝唾安能泣鬼神。”
见“并行不悖”。明·袁宏道《未编稿·傅良乡入计序》:“夫何以使两者并行而不厉也。”
与其奢侈铺张,宁可朴素俭约。语出《论语.八佾》:“林放问礼之本,子曰:‘大哉问!礼,与其奢也,宁俭。’”明.李贽《焚书.杂述.寒灯小话》:“此为浪费纵欲,而借口轻财,是天下之浪子皆轻财之夫也,反不如太
源见“叹黄犬”。指未仕时牵犬打猎的自由生活。元 汪元亨《折桂令.归隐》曲:“莺花十二行窝,几度春风,一枕南柯。支遁青骊,李斯黄犬,逸少白鹅。”
《诗经.周南.桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。”又《诗经.召南.何彼襛矣》:“何彼裱矣,华如桃李。平王之孙,齐侯之子。”襛,后世诗文中常作“秾”,繁盛之意。《桃夭》诗中以盛开的桃花,
汉刘向《说苑.善说》载:战国时楚王母弟鄂君子晳美姿容,泛舟湖上,操舟越女以歌声表达对他的爱慕之情。鄂君举绣被覆盖越女,得以交欢尽意。后因以“鄂君被”为歌咏男女欢爱之典。唐李商隐《念远》诗:“床空鄂君被
汉代宫观名,西汉始建于长安(今陕西西安)。据《汉书·武帝纪》载:元封六年(前105年)夏,京师长安百姓在上林苑平乐馆观看角抵(类似今之摔跤一类的技艺表演)。东汉明帝永平五年(公元62年)迁建至洛阳(今
同“露台之产”。唐沈佺期《七夕曝衣篇》诗:“汉文宜惜露台费,晋武须焚前殿裘。”