男有余粟,女有余布
男的有多余的粮食,女的有多余的布匹。 表示百姓生活富裕。语出《孟子.滕文公下》:“以羡补不足,则农有余粟,女有余布。”汉.扬雄《羽猎赋》:“不夺百姓膏腴谷土桑柘之地,女有余布,男有余粟。”宋.田锡《籍田颂》:“邦国之本惟民也,黎民之命惟食也。使男有余粟,女有余布。”
男的有多余的粮食,女的有多余的布匹。 表示百姓生活富裕。语出《孟子.滕文公下》:“以羡补不足,则农有余粟,女有余布。”汉.扬雄《羽猎赋》:“不夺百姓膏腴谷土桑柘之地,女有余布,男有余粟。”宋.田锡《籍田颂》:“邦国之本惟民也,黎民之命惟食也。使男有余粟,女有余布。”
同“参元失火”。清赵执信《冬夜盗入寓舍》诗:“珠抛象罔求何益,火失参元应同贺。”
同“归正丘首”。《苦社会》二五回:“从此故乡日离日远,我们几个人,看这光景,不知还有归正首丘的日子么?”《二十年目睹之怪现状》八五回:“我昨天说叫他回去调理的话,就是叫他早点归正首丘了。”见“狐死首丘
同“昭君出塞”。唐李白《王昭君》诗之一:“汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。”
同“破壁”。《儿女英雄传》十回:“神龙破壁腾空去,夭矫云中没处寻。”
同“去猛虎”。唐顾云《上池州卫郎中启》:“数间萤牖,犹存于去兽江边;一叶渔舟,尚系于还珠岸下。”
逆:违反,不顺。 好药喝起来虽苦,却有利于治好疾病;直言劝告虽不顺耳,却有利于处世为人。语出汉.刘向《说苑.正谏》:“孔子曰:‘良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。’”《孔子家语.六本》引同。明
同“韩康药”。元刘汶《赠刘禹玉》诗:“厌垂君平帘,懒卖伯休药。”
槀(gǎo搞)街:汉朝首都长安街名,在长安城南门内,国内各族君长或使节下榻的宾馆就建在这条街上。又写作“稾街”、“藁街”。西汉时匈奴郅支单于与汉朝对立。西汉大臣甘延寿和陈汤上疏说:“郅支单于对百姓惨毒
宋.谢维新《古今合璧事类备要》载:俗说有贫人止能办贩只瓮之资,夜宿瓮中,心计曰:“此瓮卖之若干,得倍息可贩二瓮。自二化四,自四化八,倍利无穷。”遂喜而舞,不觉破瓮。贫人凭一只瓮的资本,便妄想发财,不觉
《书.禹贡》:“彭蠡既潴,阳鸟攸居。”孔传:“随阳之鸟,鸿雁之属,冬月所居于此泽。”孔颖达疏:“日之行也,夏至渐南,冬至渐北,鸿雁之属,九月而南,正月而北。”后因称大雁为“随阳雁”。唐李冶《送阎伯均往