样浦琼哇
宋代时轮经的传播者。吐蕃人。据《汉藏文书》载,印度时轮经为西藏学者所闻,知苫婆罗国(即香跋拉国)第二代法王白莲法王著有《时轮经》的权威注释,书名《无垢光疏》(成书于公元前177年),颇有盛名,为著名时轮历的著作。为引进发展时轮历,遂做施主,请卓译师在克什米尔人达衮藏文译文的基础上(相传只是半部)续译《无垢光大疏》,书成,西藏始传时轮经及经中所含之时轮历。因初译时在1027年,遂以此年作为藏历“胜生周”法(以60年为一周期,类似干支纪年法)之首年,至今如是。
宋代时轮经的传播者。吐蕃人。据《汉藏文书》载,印度时轮经为西藏学者所闻,知苫婆罗国(即香跋拉国)第二代法王白莲法王著有《时轮经》的权威注释,书名《无垢光疏》(成书于公元前177年),颇有盛名,为著名时轮历的著作。为引进发展时轮历,遂做施主,请卓译师在克什米尔人达衮藏文译文的基础上(相传只是半部)续译《无垢光大疏》,书成,西藏始传时轮经及经中所含之时轮历。因初译时在1027年,遂以此年作为藏历“胜生周”法(以60年为一周期,类似干支纪年法)之首年,至今如是。
见“元子攸”(235页)。
突厥汗国官号。其意谓“黑”。《通典·突厥上》:初,突厥官号,“凡有十等,或以形体,或以老少,或以颜色须发,或以酒肉,或以兽名。”突厥“谓黑色者为珂罗便,故有珂罗啜。”突厥文“黑”为qara,珂罗即qa
即“奥鲁”(2252页)。
见“元宏”(226页)。
参见“昂仁”(1412页)。
参见“萨雅克部”(2012页)。
?—1765卫拉特蒙古辉特部台吉。伊克明安氏。清辅国公罗卜藏第五子。雍正九年(1731),因受兄巴济裹胁,潜归准噶尔,驻牧特穆尔图淖尔(前苏联境内伊塞克湖)一带。乾隆二十年(1755),清军抵伊犁,偕
?—前161汉代匈奴单于。挛鞮氏。※冒顿单于子。名稽粥。汉文帝六年(前174),父死,嗣立。初尚能与汉保持和好,结和亲,娶汉宗室女公主为阏氏(单于妻)。收留重用伴送公主之宦者中行说,使教臣下疏记,计课
元代宣政院所辖地方官署名。至元二十五年(1288),改总制院为宣政院,以帝师领院事,管理全国佛教及吐蕃全境军民事务。下辖宣慰使司都元帅府3,吐蕃等路为其一,置宣慰使4员。下设同知2员、副使1员、经历2
古羁縻州名。“傥犹”壮语音译,意为“太阳”。五代南汉置,北宋属广南西路邕州左江道。侬人(今壮族先民)首领侬存福、※侬智高家乡。北宋庆历元年(1041),侬智高与其母阿侬在此发动反抗交趾李氏王朝的武装起