52古典>历史百科>诗词百科>唐诗精品百首英译

唐诗精品百首英译

江安、鲁文忠选注,郭著章编译。湖北教育出版社1994年8月出版。18.3万字。本书精选唐诗101首。每首诗的介绍包括汉诗、汉诗简明注释,汉诗英译及英译简评四部分。项目之全,为海内外同类读物中所少见。书中所收英译包括由中外诸家译作中择善而从者66首,未经前人译过、由编者执笔的作品35首。译评部分,指陈译文得失,并有诗歌及相关译法知识介绍,对读者学习、鉴赏古诗英译尤有裨益。书后有“关于本书英译”。

猜你喜欢

  • 赋得江边柳

    【介绍】:一作《赋得江边树》。一作《临江树》。鱼玄机作。是一首咏物言情的五律。全诗从柳的色、姿、影、花以及根、枝等多个侧面,描绘了柳的风姿,最后由潇潇风雨,引出诗人淡淡的哀愁。情景相生,互藏其他,咏柳

  • 朱公叔

    东汉南阳人朱穆,字公叔。朱穆幼年有孝名,壮年好学,尊德重道,为时人所称颂。他曾作《绝交论》,目的在于纠正时人以势力相交的弊端。事见《后汉书·朱穆传》。后因以“朱公叔”为咏审慎交友之典。马异《答卢仝结交

  • 张元理

    【介绍】:见张弘靖。

  • 霞侣

    指学仙修道之人。古代认为仙人以彩霞为衣,故亦称霞人。无可《酬厉侍御秋中思归树石所居见寄》:“坐石眠霞侣,秋来短褐成。”

  • 过隙驹

    《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。”后因以“过隙驹”比喻光阴易逝,人生短促。温庭筠《病中书怀呈友人》:“乡思巢枝鸟,年华过隙驹。”

  • 银海雁飞

    史载秦始皇陵极宏大,墓穴中灌以水银为百川大海,以金为凫雁,以石为棺椁,使浮游水银中。见《汉书·刘向传》。后因以“银海雁飞”形容帝王的陵墓。杜甫《骊山》:“鼎湖龙去远,银海雁飞深。”

  • 权德舆

    【生卒】:761—818【介绍】:字载之,排行三,秦州略阳(今甘肃秦安)人。徙居润州丹阳(今属江苏)。四岁能诗,十五岁有《童蒙集》十卷,曾任大理评事摄监察御史充江西观察使李兼判官,德宗闻其名而征为太常

  • 相如

    ①相同,相似。韩愈《符读书城南》:“两家各生子,提孩巧相如。”②指战国赵人蔺相如。蔺相如曾持和氏璧出使秦国,挫败秦昭王骗取赵璧的阴谋,完璧归赵。事见《史记·廉颇蔺相如列传》。李白《自广平乘醉走马六十里

  • 春暖鱼抛水面纶,晚晴鹭立波心玉

    【介绍】:韦皋《天池晚棹》诗句。纶,钓丝。出句谓鱼儿在有意抛动钓丝、搅动水面,对句谓水中白鹭像白色的玉石。二句写春天傍晚泛舟天池时所见景色,因以拟人、比喻手法写出,故给人以耳目一新之感。

  • 宋株

    即守株待兔。杜牧《新转南曹未叙朝散初秋署退出守吴兴书此篇以自见志》:“且免材为累,何妨拙有机。宋株聊自守,鲁酒怕旁围。”参见“守株”。